What Is Pragmatic And How To Utilize It

From Stairways
Jump to navigation Jump to search

Study of Chinese Learners' Pedagogical Choices in Korean
CLKs' awareness and ability to make use of relational affordances, as well as learning-internal factors, were significant. RIs from TS and ZL for instance were able to cite their relationship with their local professor as a key factor in their rational decision to avoid criticizing a strict professor (see the example 2).
This article examines all local research on Korean published up to 2020. It focuses on core pragmatic issues such as:
Discourse Construction Tests
The Discourse Completion Test (DCT) is an instrument that is widely used in pragmatic research. It has many strengths however, it also has some drawbacks. For instance, the DCT cannot account for the cultural and individual differences in communication. Furthermore it is also the case that the DCT is prone to bias and can cause overgeneralizations. It is essential to analyze it carefully before being used for research or assessment.
Despite its limitations, the DCT can be a valuable tool for investigating the relationship between prosody and information structure in non-native speakers. Its ability to manipulate social variables that affect the manner of speaking in two or more steps can be a plus. This feature can be used to study the effect of prosody across cultural contexts.
In the field of linguistics, the DCT is now one of the most important tools to analyze learners' behavior in communication. It can be used to investigate many issues, such as politeness, turn-taking, and lexical choices. It can be used to assess the level of phonological sophistication in learners in their speech.
A recent study used an DCT to assess EFL students' refusal skills. The participants were given a list of scenarios and were asked to select an appropriate response from the options offered. The researchers found the DCT to be more efficient than other methods of refusal like the use of a questionnaire or video recordings. However, the researchers warned that the DCT should be used with caution and should include other types of data collection methods.
DCTs can be designed with specific linguistic criteria, such as the form and content. These criteria are based on intuition and based on the assumptions of test creators. They are not always exact and could be misleading in describing the way ELF learners actually reject requests in real-world interactions. This issue calls for further studies of different methods of assessing the ability to refuse.
A recent study has compared DCT responses to requests made by students through email with the responses gathered from an oral DCT. The results revealed that DCTs preferred more direct and conventionally-indirect requests and utilized hints less than email data.
Metapragmatic Questionnaires (MQs)
This study investigated Chinese learners' pragmatic choices when it comes to using Korean using a variety of tools that were tested, including Discourse Completion Tasks (DCTs) as well as metapragmatic questionnaires and Refusal Interviews (RIs). The participants were 46 CLKs of upper intermediate level who answered MQs, DCTs and RIs. They were also required to provide reflections on their evaluations and refusals in RIs. The results revealed that CLKs often chose to defy native Korean pragmatism norms. Their choices were influenced by four factors such as their personality and multilingual identities, their current life histories and their relationship affordances. These findings have implications for pedagogy for L2 Korean assessment and teaching.
The MQ data was first analyzed to determine the participants' choices in practice. The data were classified according to Ishihara (2010)'s definition of pragmatic resistance. Then, the choices were compared to their linguistic performance on the DCTs to determine if they were a reflection of pragmatic resistance or not. Additionally, the participants were asked to explain their choices of behavior in a specific situation.
The results of the MQs, DCTs and z-tests were analysed using descriptive statistics and Z tests. The CLKs were found use euphemistic words like "sorry" or "thank you". This is likely due to their lack of familiarity with the target languages, which led to a lack of understanding of the korean pragmatic norms. The results revealed that CLKs' preference to differ from L1 and L2 norms or to move toward L1 differed based on the DCT circumstances. In Situations 3 and 12, CLKs preferred diverging from both L1pragmatic norms and L2 norms, while in Situation 14 CLKs preferred a convergence to L1 norms.
The RIs also revealed the CLKs were aware their own pragmatism in each DCT situation. The RIs were conducted on a one-to-one basis within a period of two days of the participants completing the MQs. The RIs, which were recorded and transcribed by two coders who were independent and then coded. The coding was an iterative process, where the coders listened and discussed each transcript. The results of coding are evaluated against the original RI transcripts to determine how well they captured the underlying pragmatic behavior.
Refusal Interviews
The central question in pragmatic research is: Why do some learners choose not to accept native-speaker norms? A recent study attempted to answer this question using a variety of experimental tools, such as DCTs MQs, DCTs, and RIs. Participants included 44 CLKs and 46 CNSs from five Korean Universities. Participants were asked to complete the DCTs and MQs either in their L1 or L2. They were then invited to an RI where they were asked to reflect on and discuss their responses to each DCT situation.
The results showed that on average, the CLKs resisted native-speaker pragmatic norms in more than 40% of their responses. They did this despite the fact that they were able to produce patterns that were similar to native speakers. They were aware of their practical resistance. They attributed their choice to learner-internal variables such as their personality and multilingual identities. They also spoke of external factors such as relational affordances. They outlined, for instance, how their interactions with their professors helped them to function more easily in terms of the linguistic and cultural standards of their university.
The interviewees expressed concern about the social pressures and penalties they might face in the event that their local social norms were not followed. They were worried that their native friends may view them as "foreignersand believe that they are incompetent. This concern was similar in nature to that expressed by Brown (2013) and Ishihara (2009).
프라그마틱 무료체험 슬롯버프 suggest that native speakers pragmatic norms aren't the default preference for Korean learners. They could still be a useful model for official Korean proficiency tests. But it is advisable for future researchers to revisit their relevance in specific scenarios and in various cultural contexts. This will allow them to better comprehend how different environments can affect the pragmatic behavior of L2 students in the classroom and beyond. This will also aid educators improve their methods of teaching and testing Korean pragmatics. Seukhoon Paul Choi, principal advisor at Stratways Group in Seoul, is a geopolitical risks consultancy.
Case Studies
The case study method is a method that employs intensive, participant-centered research to explore a particular subject. This method makes use of multiple data sources including interviews, observations, and documents, to confirm its findings. This kind of research can be used to study specific or complicated issues that are difficult to other methods to measure.
The first step in the case study is to clearly define the subject and the goals of the study. This will help determine which aspects of the subject are important for research and which can be omitted. It is also beneficial to study the literature that is relevant to the subject to gain a greater understanding of the topic and place the case within a wider theoretical framework.
This study was based on an open source platform, the KMMLU leaderboard [50] and its Korean-specific benchmarks, HyperCLOVA X and LDCC-Solar (figure 1 below). The results of this study revealed that L2 Korean learners were highly susceptible to the influence of native models. They were more likely to pick incorrect answers, which were literal interpretations. This was a deviation from a precise pragmatic inference. They also showed a strong tendency to include their own words or "garbage" to their responses. This also lowered the quality of their answers.
Additionally, the participants in this study were L2 Korean learners who had attained level 4 on the Test of Proficiency in Korean (TOPIK) at the end of their second or third year of university, and were aiming to reach level 6 for their next test. They were asked questions about their WTC/SPCC, pragmatic awareness and understanding and their knowledge of the world.
The interviewees were presented two situations, each involving a hypothetical interaction with their interactants and were asked to choose one of the following strategies to use when making an inquiry. Interviewees were then asked to justify their choice. Most of the participants attributed their rational opposition to their personalities. For instance, TS claimed that she was hard to get close to, and therefore did not want to inquire about the well-being of her friend with the burden of a job despite the fact that she believed that native Koreans would do so.